Se ao menos o quadro pudesse mudar, e eu... pudesse ficar sempre como sou agora.
"Kada bi samo slika mogla da se promeni, "...a da ja zauvek ostanem ovakav, kakav sam sada."
Quero te dizer... se eu pudesse mudar as coisas, como ele nunca vir ficar entre nós, se eu pudesse te provar que não foi um plano para roubar nada, assim tudo ficaria bem entre nós, se pudesse fazer isso, você voltaria a me amar, não é?
Hoæu da ti kažem... Da mogu to da ispravim, kao da se nikada nije ispreèio izmeðu nas, da mogu da ti dokažem da nisam kovala plan da ti išta ukradem, tako da sve bude isto meðu nama, da to mogu, opet bi me voleo?
Se pudesse mudar a sua vida, qualquer coisa, o que seria?
Da možeš nešto da promeniš u svom životu, šta bi to bilo?
Quando eu saí, há duas semanas, de férias... jamais imaginei que minha vida toda... pudesse mudar tanto e tão rápido.
Kada sam otišla na odmor pre 2 nedelje, nikad nisam ni sanjala da ce ceo moj život biti preokrenut tako brzo.
Ok, Donna... se pudesse mudar uma coisa em você, o que seria?
Ok, Donna... Kada bi mogla da promeniš jednu stvar na sebi, šta bi to bilo?
Se você pudesse mudar algo no meu corpo, o que seria?
Ako bi nešto mijenjao na meni, što bi to bilo?
Se eu pudesse mudar isso, eu mudaria.
Kada bih mogao da vratim to nazad, uèinio bih to.
Talvez, se a decisão viesse de cima, ele pudesse mudar de idéia.
Možda da sve doðe odozgo, tada bi se predomislio!
E se eu pudesse mudar isso...
Da to mogu promeniti... -Ne možete.
É, mas seu eu pudesse mudar o passado, eu mudaria isso.
Kada bih mogao da se vratim u prošlost, to je jedina stvar koju bih promenio.
Se pudesse mudar, você ainda seria você?
DA SE MENJAJU, DA LI BI TI BILA TI.
Eu achei que isso pudesse mudar as coisas, sabe?
Mislila sam da ovo može promijeniti stvari, znaš?
Esperávamos que ele pudesse mudar de vida.
Nadali smo se da ce okrenuti svoj život.
Oh, co-dependência, complexo da Mãe Teresa, acreditando que pudesse mudar alguém em outra coisa.
Kompleks Majke Tereze, verovala sam da ga mogu promeniti.
Mas mesmo assim, recusou-se a crer que uma espécie pudesse mudar com o tempo.
Ali ipak, on je odbio da veruju da se vrste mogu promeniti tokom vremena.
Vou te contar, se eu pudesse mudar uma coisa do dia em que escapamos de Icarus, teria usado sapatos melhores.
Da mogu da promenim jednu stvar onog dana kad smo pobegli s Ikara, obuo bih bolje cipele.
Pensei que pudesse mudar o que sou, Deixar minha família a salvo.
Mislio sam da mogu promeniti ono što jesam, držati svoju porodicu sigurnom.
Nã me escutaram. Confie em mim, se eu pudesse mudar aquilo, eu mudava.
Veruj mi, da išta mogu da uradim da to promeni, uradio bih.
Pensei que pudesse mudar o que sou, e manter minha família a salvo.
Mislio sam da mogu promijeniti ono što jesam, održati svoju porodicu sigurnom.
Pensei que pudesse mudar, mas não consegui.
Mislila sam da se mogu promjeniti, a nisam.
Apenas pensei que pudesse mudar a sua decisão, vendo que eles são nós.
Samo sam mislio da bi to moglo promeniti vašu odluku. Videvši da su oni mi.
Você sabe que se eu pudesse mudar isso, e o faria.
Znaš da ako bi mogla promijeniti nešto od toga, da bi.
Irmão, se eu pudesse mudar tudo, mudaria.
Брате, променио бих све да могу.
Se eu pudesse mudar uma coisa na vida, seria isso.
Da mogu promijeniti samo jednu stvar, to bi bilo to.
Você sabe que se pudesse mudar...
Znaš, da mogu da je promenim...
Se pudesse mudar, mudaria, mas não posso.
Da mogu da promenim to, promenio bih ali ne mogu. Desilo se.
E se eu pudesse mudar tudo isso?
Ali šta ako bih ja mogao da promenim sve?
E se você pudesse mudar tudo?
Šta ako bi mogla sve da promeniš?
Se eu pudesse mudar o que aconteceu, mudaria tudo.
Da to mogu da promenim, uradio bih to.
Achei que se eu pudesse... mudar isso, fazer algo generoso... talvez eu pudesse terminar o que preciso.
Mislila sam ako mogu.. Promenim to, radeæi nešto velikodušno.. Možda uradim svoj nezavršeni posao.
Não havia nada que pudesse mudar.
Ne postoji ništa što ste mogli da promenite.
E antes que eu pudesse mudar de ideia, a porta se abre.
I pre nego što sam stigla da se predomislim, vrata su se širom otvorila.
2.2764828205109s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?